Nivel de español: C1

Un pidgin es…

Es aquella variedad de lengua que ha surgido por el contacto durante un tiempo considerable entre dos o más lenguas en situaciones en las que hay grupos de hablantes que no comparten la misma lengua materna y, por ello, tienen que “crear algún recurso” para comunicarse entre ellos verbalmente, teniendo en cuenta el inconveniente de que no existe una lengua en común.

¿Pero a qué tipo de situaciones nos estamos refiriendo? A una muy específicas, generalmente surgieron cuando una potencia llegaba a colonizar un territorio y quienes lo habitaban no compartían, como es lógico, la lengua de los colonizadores. Por tanto, los pidgin son variedades sencillas, no persiguen fines de creación literaria, por ejemplo.

Es importante tener claro que el pidgin no es una lengua materna.

¿Cómo denominamos a los distintos tipos de pidgin? Me explico: existen diferentes tipos de lenguas en el mundo y estas tienen un nombre con el que las podemos identificar: española, inglesa, francesa, alemana, gallega, checa, rusa… y con los pidgin sucede lo mismo. El pidgin toma su nombre del superestrato. El superestrato es la lengua de la cual ha tomado las principales influencias la variedad pidgin, es la lengua de los colonizadores. Las lenguas del sustrato son las autóctonas habladas en los territorios colonizados. Ejemplos de lenguas pidgin:

  • PIDGINENGLISH o “PICHI”, lengua pidgin de Guinea Ecuatorial. De su nombre deducimos fácilmente que su lengua de superestrato es el inglés.

¿Y los criollos?

Surgen cuando una lengua pidgin comienza a consolidarse en un territorio y se transmite a las generaciones futuras como lengua materna. Además, la lengua criolla se usa tanto en ámbitos restringidos (el familiar) como en los públicos: instituciones, medios de comunicación…

El proceso por el que una lengua pidgin pasa a ser un criollo se llama criollización (no nos complicamos mucho con el nombre).

¿Qué os ha parecido? ¿Os ha gustado? ¡Déjame una estrellita que indica que te gusta esta publicación! Asimismo, puede ser muy útil que la compartas. Finalmente, te dejo las vías de contacto: 

Correo electrónico: belenriescospain@gmail.com

Twitter: @belen_ri_

¡Un saludo!

Letras en español – Belén Riesco©

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s