Let’s start with two questions: I’ve asked you about your family. Can I ask you for a tapa and a water bottle? Have I used the same verb? Yes! This verb is “to ask”. However, we’ve got a little problem in the Spanish language because “to ask” can be translated as “preguntar” or as “pedir”. … Sigue leyendo Preguntar or pedir?
La tuna y Santiago de Compostela
Antes de comenzar esta publicación, ¿sabéis que hoy es 15 de agosto? Hoy la iglesia católica celebra la Asunción de la Virgen (Assumption of Mary) y, por este motivo, es festivo nacional (bank holiday) en muchos países hispanohablantes, entre ellos, Espana. Disfrutad del día (y haced un huequito para leerme)! Dicho lo cual, comienza la … Sigue leyendo La tuna y Santiago de Compostela
Y tú, ¿qué eres?
A pesar del título, comenzaré con un apunte gramatical. To be es un verbo en inglés que puede ser traducido como ser o como estar. Ciertamente, es un verbo que genera confusión cuando ha de traducirse, pues los estudiantes en más de una ocasión están un poco perdidos. Pongamos un ejemplo: Ella es feliz Ella … Sigue leyendo Y tú, ¿qué eres?