Parece que la cuestión de hoy no resulta muy complicada, en principio. Sin embargo, últimamente he visto bastantes errores relacionados con el uso de la letra h. Principalmente por parte de hablantes nativos de español que, sin embargo, presentan determinadas dificultades a la hora de redactar. ¿Por qué? Porque aunque seas hablante nativo de una lengua, has de formarte para conocer las reglas escritas que rigen dicha lengua. De ahí la importancia de que en territorios bilingües de España, además de estudiar la lengua cooficial, también se estudie la lengua española y esta tenga un peso muy relevante en el currículum educativo. Tristemente, no son lingüistas quienes dictaminan los currículos educativos, sino políticos que más bien prefieren cubrir sus intereses (y cualquier podría creer que hasta crear semi –analfabetos) antes que los intereses lingüísticos, en este caso. Dicho lo cual, volvamos al punto inicial: el uso de la h. Antes de empezar: ¿Qué reglas recuerdas?

> ¿Sabemos lo que son los diptongos? Rápido recordatorio: secuencias vocálicas que se pronuncian en la misma sílaba. Bien, pues todos aquellos que contienen /ua/, /ue/ o /ui/ (tanto a principio de palabra como en el interior de la sílaba) se escriben con h antes del diptongo. Por ejemplo: huevo, hueco, huida

> Si la palabra comienza por los diptongos /ia/ o /ie/, siempre se escribirá con h: hielo, hialino (término usado en campos específicos. Por si no sabes su significado, es traslúcido).

> Los siguientes prefijos: hidra-, hidro-, hiper-, hipo-, hexa-, hepta-,  hecto-, helio-, hema-, homo-, hetero-, hemi-: hemisferio, hexágono, heptagonal, hectómetro, hematoma, homónimo…

> Si el verbo en infinitivo se escribe con h, presta atención a todas las formas verbales que derivan de él. ¿Por qué? Porque llevarán h. Si hablar se escribe con h, hablé, hablaré, hable… llevarán h. Por cierto, hablé es pretérito perfecto simple de indicativo y hable es presente de subjuntivo. ¿Cuál es la diferencia entre ambas formas verbales? ¡El acento gráfico! ¿Entendéis su importancia?

> “Los compuestos y derivados de palabras que tienen h, sin embargo, los derivados de hueso, huevo, hueco y huérfano (óseo, óvulo, oquedad, orfandad)” (Fundeu BBVA, en línea).

> Asimismo hay palabras que se suenan igual, pero se escriben de manera diferente. Efectivamente, estamos hablando de palabras homófonas (pero no homógrafas, porque no tienen la misma grafía). Entre estas palabras encontramos:

Hay (del verbo haber) – ¡ay! (interjección)

Hasta (preposición) – asta (sustantivo)

Hora (sustantivo) – ora (forma verbal del verbo orar)

Habría (forma verbal del condicional de indicativo del verbo haber) – abría (forma verbal del condicional de indicativo del verbo abrir).

Deshecho (participio del verbo deshacer) – desecho (presente de indicativo del verbo desechar)

Y, por el momento, esto es todo. ¿Os ha quedado claro? Si os ha gustado, ¡compartid! Y, además, recordad que podéis dejar vuestras dudas o comentarios abajo o enviar un correo a holabriesco@outook.com .

Un saludo,

Letras en Español© – B. Riesco

REFERENCIAS

Fundéu BBVA (en línea): Reglas de la ortografía de la h. Recuperado de: https://www.fundeu.es/blog/reglas-de-ortografia-de-la-h/. Consultado el 25.09.2022

RAE (en línea): La h. Recuperado de: https://www.rae.es/dpd/h. Consultado el 25.09.2022

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s