Quesuísmo

Hablé hace un tiempecito de lo que era el quesuísmo. Últimamente lo estoy escuchando bastante. Y, ya sabéis, como filóloga no me dedico a ir corrigiendo al personal (más que nada porque si eso hiciese, en realidad no me habría enterado de qqué significa eso de ser filólogo), pero algo que sí hago es observar … Sigue leyendo Quesuísmo

Reminder about ¿ and ¡

Hello! I hope you’re having a lovely day! I’m here today to remind you something which is crucial, however most of you forget sometimes and that’s not good. I’ll write it in capital letters, just in case it helps a little bit more. PUNCTUATION MARKS IN QUESTIONS AND EXCLAMATIVE SENTENCES MATTER! Yes, I know that … Sigue leyendo Reminder about ¿ and ¡

Este/esta, éste/ésta y esté/está

Hoy os traigo una serie de palabras que, en efecto, se escriben igual y lo único que las diferencia es la tilde o acento gráfico. ¿Sabéis cuándo se ha de usar cada una de ellas? Por si acaso, aquí os dejo un repaso. ESTE o ESTA son determinantes posesivos, es decir, palabras que acompañan a … Sigue leyendo Este/esta, éste/ésta y esté/está

¿Espurio o espúreo?, ASALE y DLE

SPANISH LEVEL YOU PROBABLY NEED TO UNDERSTAND IT: advanced. Antes de continuar leyendo, pensad: ¿Cómo diríais vosotros la palabra que comienza el título de esta entrada? ¿Creéis que es espúreo? ¿Espurio tal vez? Como he visto en muchas publicaciones, diré que voy a consultarlo con la RAE. Y, sé que la entrada de hoy no … Sigue leyendo ¿Espurio o espúreo?, ASALE y DLE

Pronunciación y escritura del español. ¿Es lo mismo?

No es la primera vez que escuchas que “la pronunciación del español es muy sencilla porque se escribe igual que se dice”. Hoy te voy a demostrar que esto no es completamente cierto. Además, te puedo asegurar sin temor a equivocarme que, por ejemplo, para hablantes nativos de inglés la pronunciación no es tan sencilla … Sigue leyendo Pronunciación y escritura del español. ¿Es lo mismo?

¿Oliva o aceituna?

Muy buenas a todos: Hoy vamos a resolver una duda que puede ser frecuente. ¿Por qué se dice en Sevilla, por ejemplo, “olivas” y en Santander “aceitunas”? Para aquellos que no estéis muy familiarizados con la geografía de España, Sevilla es una ciudad situada en la comunidad autónoma de Andalucía y Santander, en la comunidad … Sigue leyendo ¿Oliva o aceituna?

Setiembre o septiembre

Bienvenidos a un nuevo mes. Además, esto supone la vuelta de este blog. Por ello, espero que estéis muy contentos, a pesar de que alguno quizás ya ha terminado las vacaciones de verano. Una cosa: ¿septiembre o setiembre? ¡A resolver la duda! Lo cierto es que ambas formas están admitidas. Veréis, si analizamos la evolución … Sigue leyendo Setiembre o septiembre

Spanish clauses (main clause and subordinate clause)

Hi, there! How are you doing? Today we are talking about types of Spanish clauses. I am sure that when I compare Spanish clauses to English clauses, you will be able to understand it quickly! Let’s go! What is a clause? It is a group of words that have a subject and a verb. Also, … Sigue leyendo Spanish clauses (main clause and subordinate clause)

Complemento directo y verbos transitivos (directo object and transitive verbs in Spanish)

Hi, there! How are you doing? I hope you're doing great! Today we will talk about complemento directo (direct object) and verbos transitivos (transitive verbs). Are you ready? Grammar session starts! Banco de imágenes Pixabay COMPLEMENTO DIRECTO (directo object) It is a noun, a pronoun or a noun clause (grupo nominal) that is receiving the … Sigue leyendo Complemento directo y verbos transitivos (directo object and transitive verbs in Spanish)

Influir e influenciar

¡Hola! ¿Qué tal estáis? Espero que muy bien. Hoy os planteo una cuestión: ¿sabéis la diferencia entre los verbos influir e influenciar? Es cierto que para aquellos anglohablantes puede ser un poco complicado, porque la traducción de influir e influenciar es igual, to influence. Pero no os preocupéis porque ahora mismo resuelvo la cuestión. Banco … Sigue leyendo Influir e influenciar